lee en ESP - leggi in ITA
We offer quick, safe, and trustworthy on-line translations from/to English, Spanish and Italian. We guarantee the use of accurate technical-scientific terminology and universally recognized lexicon, supported by polytechnic forefront dictionaries (Akor®, Routledge®, Oxford®, Hoepli®, Dimucons® etc.). Our quick translations are consistently updated as required by the nature of a contemporary global trade market.
Our Clients are: ENDESA GENERACIÓN SA, MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES LTD, WOOD GROUP POWER SOLUTION INC, ALSTOM POWER SPA, IBERDROLA SA, SGS SL, MAEG SPA, CEM, IMEQUADRI, CTM, ECOGE, TANK RECOVERY IBERICA SA, DESPE, ESPACIO LÍQUIDO, NOVARA COSTRUZIONI SPA, PORTICOASTUR, ATCO, MODULO UNO, STEULER TÉCNICA SL, DI MARCO COSTRUZIONI SPA, INTERPROGETTI, INFOCONSULTING, DURO FELGUERA ENERGÍA SA, FRIUL MONTAGGI, PIES, ICICOOP, ABB etc.
Our specializations are: economic documentation, civil works computations, calculation reports, technical specifications, commercial and legislation reports, contracts, quality plans, insurance and shipping policies, maritime law, navigation and rescue, technical estimations etc.
A specific humanistic department is available for narrative-literary translations. The department strives to maintain linguistic hues requested by authors of: poetries, letters, novels, historical, anthropological, geographical essays, film scripts, theatre scripts etc.
Another specific department within our Company is responsible for translations from French and from Portuguese to English, Italian and Spanish.
Submit your text to translate: you’ll be satisfied with our professionalism, the efficacy of our translators, the quickness of our service, and with the high-quality translations that characterize GAMMA TRANSLATIONS.